Padre William Most foi um dos mais distintos teólogos e exegetas do último século. Além de sua clareza e fidelidade irrestrita ao Magistério, Pe. Most é brilhante nas explicações sobre os mistérios da fé católica, mesmo naqueles mais difíceis, caso de seu brilhante livro sobre a Predestinação e a relação entre Graça e Liberdade (1). Pois bem. Abaixo segue uma parte da lista de bibliografia, por ele recomendada e comentada, sobre vários tópicos (Bíblia, Cristologia, Escatologia, etc.). Os comentários do Pe. Most sobre cada obra estarão destacados, logo abaixo da descrição da obra. Os meus comentários estarão em itálico. O texto completo, com livros sobre outros tópicos, encontra-se aqui.
SAGRADA ESCRITURA
1. Bíblia Comentada pelos Professores da Universidade de Salamanca: Vários volumes, tanto a respeito do Antigo quanto do Novo Testamento. Publicada pela Biblioteca de Autores Cristianos, Madri, Espanha. Ediciones y Distribuciones ISLA, Bailen 19, Madri, Espanha.
“Bastante sólido e completo”.
Esse excelente comentário bíblico pode ser encontrado online aqui.
2. A Sagrada Escritura: Pelos professores jesuítas. Vários volumes sobre o Antigo e o Novo Testamento. Mesma editora do #1.
“Bastante sólido e completo”.
Disponível para aquisição aqui.
3. Bíblia Anchor: Vários autores, católicos e protestantes.
“Necessário filtrar. Sempre erudito; maioria das opniões não são suspeitas. Introdução longa, tradução interessante, notas pontuais e comentários gerais”.
4. Bíblia de Navarra: Comentada pelos professores da Universidade de Navarra, Espanha. Traduzida do espanhol.
“Introduções de tamanho médio. Texto impresso da RSV (2), edição católica, mais a Nova Vulgata, e muitos comentários. Não tem o fim explícito de resolver as dificuldades de contradições aparentes. Mas é útil para a devoção. Muitas citações do Magistério, dos Santos Padres, de São Josemaria Escrivá da Opus Dei. Totalmente confiável. Boa a respeito dos Evangelhos e Atos. Não suspeita, mas inadequada em Gálatas e Romanos: não resolve os problemas difíceis.”
Disponível para compra em português, pela Editora Quadrante, aqui. Apenas o Novo Testamento.
5. Comentário Bíblico Jerônimo: Prentice Hall, edição de 1968. Um volume largo, com comentários e ensaios sobre o Antigo e Novo Testamento.
“Necessário alguma filtragem; maioria dos itens não são censuráveis. A edição de 1989 requer muito mais filtragem. Algumas coisas são bastante incorretas, não confiáveis, especialmente a respeito da inerrância da Escritura. As duas edições são eruditas no geral.”
6. Novo Comentário Bíblico São Jerônimo: 1990.
“Mais coisas incorretas. Insiste que o Vaticano II nos permite manter que há erros na Escritura sobre ciência, história e até religião – somente as coisas necessárias à salvação são protegidas. Contudo, o Vaticano II dá notas (de rodapé) na passagem da Dei Verbum 11, referindo a antigos documentos, especialmente os do Vaticano I, que dizem que Deus é o principal Autor (da Escritura) – logo todo erro é excluído. Algumas coisas boas, mas somente deveria ser usado por alguém que é capaz de reconhecer o que é bom e o que não é.”
Infelizmente, é justamente o mais comum comentário bíblico que encontro em lojas como a da Paulus e Paulinas. Como Pe. Most já ressaltou, só deveria ser usado com muita prudência.
A respeito da Bíblia de Jerusalém, Pe. Most diz que ela é “pouco sólida” (3).
Ainda há vários outros comentários bíblicos importantes, como por exemplo o Ignatius Catholic Bible Study (link aqui) e os excelentes comentários do Catholic Commentary on Sacred Scripture (link aqui). Contudo, provavelmente surgirá a pergunta: como então devo proceder ao estudo da Escritura com bibliografia em português? Minha recomendação, para esse caso, é fazer uma composição dos recursos disponíveis:
– Fazer uso da Bíblia de Jerusalém, que, querendo ou não, ainda é uma das mais eruditas em português, em conjunto com os comentários bíblicos que estão sendo continuamente lançados, pela Ecclesiae, do Dr. Scott Hahn (link aqui);
– Fazer uso ainda das outras Bíblias de estudo: da Ave-Maria, a Ecumênica (filtrando o que tem que ser filtrado);
– Comprar a Bíblia de Navarra, da Quadrante, e acompanhar os comentários da própria Bíblia com o Catecismo em mãos, como complementação.
– Imprimir o Novo Testamento do Pontifício Instituto Bíblico de Roma, traduzido dos textos originais e comentados (link aqui), e complementar com os recursos ditos acima.
Acredito que esses recursos já sirvam como uma introdução para um estudo mais profundo da Escritura.
(1) Pe. William Most, Grace, Predestination, and the Salvific Will of God: New Answers to Old Questions, 2004.
(2) Revised Standard Version. Pe. Most a considera a melhor tradução em inglês da Escritura.
(3) Pe. William Most, Evaluation of Commentaries on Scripture.
Recent Comments